用素*魚造句子,“素*魚”造句

來源:國語幫 3.35W

“你們也有副課嗎?”素*魚有點不安地問道。

“我們叫他膠魚,因為他教我們呀。”素*魚生氣地説,“你真笨!”

素*魚深深地歎息着,用一隻手背抹着眼淚,瞧着愛麗絲想説話,可是有好一陣子泣不成聲。

他們走了不遠,就遠遠望見了那隻素*魚,孤獨而悲傷地坐在一塊巖石的邊緣上,當再走近一點時,愛麗絲聽見它在歎息着,好像它的心都要碎了,她打心眼兒裏同情它。

素*魚造句

“有洗衣課嗎?”素*魚問。

素*魚説:“哦,説到鱈魚,它們……你當然看見過它們啦?”

鷹頭獅繼續説,“或者,你願意聽素*魚給你唱支歌嗎?”

愛麗絲不敢再談論這個題目了,她轉向素*魚問道:“你們還學些什麼呢?”

“我知道我説的意思,”素*魚生氣地回答。

“可不是,”素*魚説,“如果有魚外出旅行,來告訴我,我就會説‘哪個海豚去’”

儘管她知道只是重温一箇舊夢,而一切都仍會返回現實:蒿草只是迎風作響,池水的波紋擺動了蘆葦。茶杯的碰擊聲實際是羊頸上的鈴鐺聲,王后的尖叫起源於牧童的吃喝。豬孩子的噴嚏聲,鷹頭獅的尖叫聲和各種奇聲怪音,原來只是農村中繁忙季節的各種喧鬧聲。而遠處耕牛的低吟,在夢中變成素*魚的哀泣

“沒有,”愛麗絲説,“我還不知道素*魚是什麼東西呢!”

“你説了!”素*魚説。

“咱們來跳跳第一節吧,”素*魚對鷹頭獅説道,“你知道,咱們沒有龍蝦也行。

素*魚説:“然後你就把龍蝦……”。

這時素*魚*嘴説道:“要是你不能一邊背一邊解釋,那麼背這些胡説八道的東西有什麼用?”

熱門標籤