用color words造句子,“color words”造句

來源:國語幫 2.6W

This paper is to make a contrastive study of some major difference in color words.

In human language, the color words are frequently used, and endowed with plentiful emotion and cultural connotation.

The basic symbolic meaning of color words is the product of the accumulation of a national culture.

This paper analyzes the similarities and differences of color words in Chinese and English culture, while on its preliminary discussion of the method in translation.

The color words in ancient poetry, divided into rhetorical ones and non-rhetorical ones, are explored from the perspective of Xu Yuanchong s theory of Three Beautifulness when translated into English.

color words造句

People have discussed a lot about color, color words and their expressional functions.

Semantic Difference of the color words between English and Chinese in Cross-cultural Communication;

There are plenty of color words in both Chinese and English, but their connotations are quite different.

It is easy to see when we study them that the rich and colorful color words played essential role in them.

The features can be analyzed from the angle of his use of color words and the artistic cause of the features can be discovered from the angle of the times and Jiang Kui s life experience background.

Study of color words in different languages between the similarities and differences.

Besides their lexical meanings, English color words also have rhetorical features such as simile, hyperbole, personification and symbolization.

First is the concept of word brief rationale; and by Luan names in the landscape, animal and plant names, color words, bearing the word study examined the nature Luan names rationale;

The form of color words has a metonymic and metaphorical basis in cognition.

It is a key for us to learn the letter and the deep meaning of the color words based on the special historical and geographic background and social custom.

As it happens, English color words may be especially difficult to learn, because in English we throw in a curve ball: we like to use color words “prenominally, ” meaning before nouns.

Chapter One generalizes the previous studies in the field of color perceptions and color words both at home and abroad.

The first part is the introduction, introducing the study of color words at home and abroad, the study of this topic, the significance of ideas and research methods.

English abounds with phrases containing color words.

熱門標籤