用聯翻造句子,“聯翻”造句

來源:國語幫 1.36W
聯翻造句

2、而關聯翻譯理論則把翻譯視為一個認知推理的交際過程,合理地闡釋了翻譯過程中源語作者的意圖、文讀者的認知語境和譯者的翻譯策略三者之間相互聯繫、互作用的關係。

1、根據關聯翻譯理論的觀點,翻譯既屬於語言的解釋*用法又是一種言語交際行為。

3、幾年前,歐洲一些大的俱樂部似乎在準備同*足聯翻臉。

4、昨晚戰勝查爾頓獲得另一場半決賽資格的米德爾斯堡隊否認了曼聯翻盤切爾西的可能,他會在接下來的週末客場挑戰曼聯。

熱門標籤