《感想與風景》經典語錄

來源:國語幫 2.77W
《感想與風景》經典語錄

本書是日本現代著名作家橫光利一的遊記隨筆集。橫光一生著述甚豐,代表作有《日輪》、《機械》、《家徽》、《旅愁》等,其作品多以奇異的修辭和絢麗的詞藻直觀地暴露內在的感*,極富感染力。極光的隨筆在同代作家中則以思想見長,精緻周到而委婉,又不乏深度。本書由著名翻譯家、文學史家李振聲教授翻譯,譯文忠實雅正。


經典語錄

心願院子裏種上古老的花,在晨曦中洗臉,這就是我的心願。

“碗裏濕潤的菜葉顯得新鮮欲滴的吃晚飯時節;漿得筆挺的浴衣刺着脊背的皮膚的當兒;拂拭着塵埃的腳板下,草蓆發出讓人熟悉的、從不爽約的擠壓聲的時候;就連世上最稀鬆平淡的夜來香也識不得,卻愣愣眺望着開在河源上的花兒的時候; ——夏天,就是這麼一種樂而忘卻所有物名的日子。”

“愛”這個詞真是不可思議的東西。總之,所謂“愛”,就是對身體這種存在物,即使障在眼前也毫不介意的、寬諒和被寬諒的事。

失去了孩子的友人,屬於那類很靈異的豪放男人。他説:“孩子死去的那一瞬間,我不知不覺做出了雙手合十的動作,真的很奇怪。我總覺得,儀式是不能忽視的,就像冥冥之中有什麼東西引導着我一樣。”

最近,我家天井裏優曇婆羅花開了。辭書上説,這是“三千年綻放一次的夢幻之花”。這夢幻之花,似菌絲,*如玉,簇簇雄蕊,神奇靈瑞實屬極品。這些日子,我常常會在花下會心微笑。為什麼微笑?大概是優曇的氣味像次***一樣刺激神經所致。據説,此花一開,家裏人就會成為富豪,不過,我卻在優曇婆羅花下日漸消瘦。

脣脣齒寒。獨自曉寢,更起,生火,唯天日短促而長歎。

悠悠一日,友人從伊豆歸來,穿着和服褲裙,悠悠然,卻不知去了哪,不見了身影。我獨自一人在空蕩蕩的屋子裏擊掌,飄舞在空中的,只有塵埃。

貧困最難的事是寫信。最窩心的事是沒有喜悦。最寒冷的是貧困。這種情緒導致對駕駛汽車的人的異樣眼光,有一種品行不端、生活沒有節制的感覺,連瀟灑開車的舉動也覺得可笑,但想來,這種忌妒不過是現代社會的疾病,也便釋然了。

塵失憶日趨嚴重,唯有友情記得,過去的就隨它而去。若脱去和服,換上睡衣嫌麻煩的話,就這樣帶着外界的塵埃入睡也罷。

在所有事物變與不變之間,限度決定着事物的*質,如果沒有認識到這一點,人們的行為、思索都將陷入混沌而無意義。

寒月近來不讀文字,躲在報紙上,奇怪地尋思着身體的寬度。寒月清霄,寒意濃濃,卻不見其身影。

熱門標籤