《聞香識女人》經典語錄

來源:國語幫 8.39K
《聞香識女人》經典語錄
  查理(克里斯•奧唐納 Chris O'Donnell 飾)是一個普通的中學生,他因為見*着一件惡作劇但又不想出賣朋友,於是面臨着一道艱難的選擇題——要麼坦白,要麼被學校勒退。而史法蘭(阿爾•帕西諾 Al Pacino 飾)是一個退伍*官,因為意外失明,人生從頂點的輝煌滑落谷底。
  自從兩人的人生有了交集,命運的轉折慢慢清晰。史法蘭打算結束失去了意義的生活,於是在查理的陪伴下,盡情享受着人生最後一趟出行。他吃最美味的佳餚,買光鮮的汽車,在狹窄的街道上飈車,住在豪華的套房裏,跟隨陌生女子的裊裊香水味,跳一段優雅*感的探戈……極樂的瘋狂後,他拿*對準了自己的頭顱。然而,查理聲嘶力竭的勸阻改變了一切,曙光亦漸漸在這個老人心中重新升起,二人情深如父子。
  史法蘭在學校禮堂激昂演説,挽救了查理的前途,諷刺了學校的偽善。二人在互相鼓舞中得到重生。

經典語錄

"我想有一個女人擁住我,我埋在她的秀髮裏聞香,而第二天醒來,她還在我身邊。“”我這一生反抗任何人,所有事。只有這樣才顯得我重要。你卻為了你的原則反抗,你很正直。”“今天是很好的一天,適合任何心願。“”你沒有想過翩然離去?但內心依然渴望留下。“

But there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. 什麼都沒有精神殘廢可怕,因為沒有義肢可裝。

簡單,所以迷人。 simple, so charming.

有些人一分鐘內過盡一生

Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why? It was too damn hard. 如今我走到了人生的十字路口,我知道哪條路是對的,毫無疑問,我知道 ,但我從不走,為什麼?因為太他媽的艱難了。 ——史法 蘭上校(艾爾·帕西諾飾)

"我想有一個女人擁住我,我埋在她的秀髮裏聞香,而第二天醒來,她還在我身邊。“ ”我這一生反抗任何人,所有事。只有這樣才顯得我重要。你卻為了你的原則反抗,你很正直。” “今天是很好的一天,適合任何心願。“ ”你沒有想過翩然離去?但內心依然渴望留下。“

探戈走錯了可以重來,人生則不可...

你從未想過翩然離去,心裏又渴望留下…

你知道我前進的動力嗎? 就是夢想有一天 能有女人雙臂抱着我 雙腿纏着我 早晨我睜開眼睛她還在 她的味道,甜膩而温暖

女人的香脣,輕輕黏上……就像穿越沙漠後的第一口美酒。

If you're tangled up ,just tango on.步子亂成一團 繼續跳就好了

探戈裏無所謂錯步的,不像人生。

熱門標籤