《埃及四千年》經典語錄

來源:國語幫 1.56W

經典語錄

巴比倫國王當然對這一共識也認同,那就是在埃及,“金子在貴國彷彿如灰土,直接從地上撿起來就是”,但看起來,他向埃及索要黃金的次數過於頻繁了。因為阿蒙霍特普三世這次告訴他,“為了從鄰居那兒得到大塊的金子,把你的女兒們許配到那些王國,才是兩全其美的好事”。於是,巴比倫人改變了策略,轉而也向法老索求一位公主,但得到的答覆是,“從難以追憶的遠古時期以來,未曾有過哪位埃及君王家的女兒會和親送給外族”。巴比倫國王然後迴應説,“為什麼不可以呢?你可是大王啊,你喜歡做什麼都可以做”,甚至還提議,“給我送個美女過來,假稱她是你的女兒就行了。難道誰會説,‘她不是國王家的公主?’”阿蒙霍特普三世再次拒絕了送女兒和親,別的什麼女人也沒送一個,但他畢竟還是送給了巴比倫國

《埃及四千年》經典語錄

這些外國女郎來到宮廷,加入埃及國產的妃嬪行列。她們入鄉隨俗娶了本土化的名字,但那些名字翻譯成英文之後也別有意趣,比如“追求者如雲的尤物”、“貓一樣的女子”、“像獵豹般火辣的脾氣”,而就薩迪(Sati)夫人這一名字來説,意思則是“為了光輝燦爛的阿吞,此女帶着暴怒火焰去擊打”。儘管有人闡釋説,這名字意味着薩迪夫人是一位古代的“揮鞭女郎”(SM),但這無疑是又一次指涉了哈索爾—塞克美特的雙重人格特質:那種女*之美反倒只會強化這女神的威力,而在各種儀式中,比如卡納克的姆忒神廟裏舉行的儀式,這種威力會保護國王,從而維持和延續王室權威。

在孟斐斯宮殿中的生活,這位新國王挺留戀,希望能永遠當個北方居民,於是,選擇死後葬在毗鄰孟斐斯的薩卡拉墓園。他在那裏的巨大陵寢可謂是再造了他的宮殿,卧室、浴室、衞生間和儲物室,全都齊備;這些都是開鑿和挖進了巖牀地基間,以便供大王永遠享用。幾百年之後,他的魂靈還有獻祭貢奉來維持着給養,而*作此事的,是祭司赫特普迪夫(Hetepdief)。這位大法師那小小的花崗巖雕像上,刻着他的頭銜,“紅房子焚香大師”,而紅房子是指皇家國庫。這雕像上還刻有幾個君王的名字,赫特普塞克姆威及其後繼者內布拉(Nebra)和奈尼特吉(Nynetjer);這三人葬禮的作法儀式,都是由這位大師傅*辦。

國王通常以一段宂長的前奏來開始他的公函,比如“在此説話的是涅布穆阿雷阿(Nibmuarea),偉大的君主,埃及之王,你的弟兄”,涅布穆阿雷阿或涅姆阿雷亞(Nimmuaria),都是法老帝王名“奈布莫阿特拉”的不同變體,在埃及的外邦友國中使用。接着,法老便嘮家常,詳細詢問收信人整個家庭的健康狀況,包括老婆和孩子如何,貴族大臣怎樣,還有馬匹、戰車和各自的國土是否安好,然後還告訴對方,自己這邊同樣的這些事項都情況良好,不過,往往也會很微妙地附帶提及一下他*隊的“無數士兵”。

作為久經沙場的老戰士和*愛戴的首領,阿赫摩斯“很喜歡信口開玩笑,也超迷戀他的酒杯,從未想過要忙什麼嚴肅的正經大事”。但既然*擁戴,他就晉身成為埃及的法老,帝號阿赫摩斯二世(公元前570—526年在位)。

從早期希臘旅行者的描述中, 亞歷山大多少已經熟知了這片土地, 但現在親身來到埃及, 這個國度的風貌還是讓這位二十一歲的年輕人印象深刻、心潮澎湃。馬其頓大*抵達吉薩的金字塔腳下, 這裏是古代世界所有工程奇蹟中最著名的勝地。

現在已經有足夠豐富的*據,表明埃及文化中很多的淵源都萌生自西部沙漠和撒哈拉

一開始,有些朝臣們對他那低微的身世背景頗感輕蔑,也認為他那“過分的任*輕浮”不免離經叛道,“不符合國王的身份”。於是,為了表明自己的觀點,阿赫摩斯正經八百地熔掉了一隻黃金足浴盆,做成一座膜拜雕像,陳列在賽伊斯的神廟。看到此前對他有微詞的那同一羣臣僚敬拜該雕像,他“透露指出,那深受尊崇的雕像原來只是一隻足浴盆,曾被他們用來洗腳,還往裏面撒尿,往裏面嘔吐”。這還沒完,他又補充説,他們對他的態度也差不多是一碼事:“以前他只是個普通人,但眼下卻成了他們的國王”,他們現在不得不敬仰和尊重,就跟膜拜那“腳盆雕像”一個德*!

引人關注的是,天青石距離最近的材料來源,卻在2000 英里之外的阿富汗;這就意味着,早至約公元前4000 年,埃及人就已與黎凡特海岸(地中海東岸)比布洛斯有了接觸,而那裏正是天青石貿易線路的最西端。

熱門標籤