米亞·科託經典語錄

來源:國語幫 1.01W

經典語錄

我以同樣的方式愛着我們的世界,儘管它如此匱乏,如此不公。我愛這種淘金者的尋覓,在絕望的土地上偶遇最微小的希望。我同時也愛着意欲否定這個世界的鬥爭。

米亞·科託經典語錄

我常常在不同的機場登機、落地。在所有這些機場中,我不斷確認,我們的現代*就是一種*機場。在這個彷彿按照單一模板建造的空間裏,我們擦肩而過卻彼此視而不見。在這片空間內,我們都不是居民,我們全都在此路過。我們僅僅與其他人一樣:都是短暫的過客。我們走過貌似寬敞的走廊,但這些走廊都被商店包圍。我們進入那些商店,卻沒有真正的需求。機場沒有過去。在其中言説的只有明亮的指示牌與提示的廣播,言説的內容只有當前與可以預計的未來。

無論在個人還是國家層面上,“耶穌撒冷”的事件都是對我們境況的譬喻。正如維塔裏希奧的家庭一樣,我們無法成為自身存在的主人。我們的生命似乎消耗在了一場貧乏無趣的敍事之中。我們的故事情節可以如此精確地概括:曾發生的事情很少;將發生的永遠不會到來。

“自從愛上你,我的整個世界都屬於你。因此,我從不曾給予你什麼,一切都只能算是歸還於你。”

母獅喝足了水,開始伸懶腰,彷彿有另一具身體想從它的體內抽離。接着,它慢悠悠地轉身,步伐輕柔,尾巴左右搖擺着,如同長着絨毛的鐘擺。我笑了,內心感到無比驕傲。所有人都以為威脅村子的是公獅子。並非如此。是這隻母獅,如舞者一般精緻、美麗,如女神一般威嚴、崇高,是這隻母獅使得恐懼在附近蔓延。有權勢的男人以及手握武器的戰士都被她征服,成為恐懼的奴隸,輸給自己的無能。

一頭母獅!它來岸邊喝水。母獅盯着我,既不恐懼也不興奮,倒像是等我很久了,詢問的眼神將我釘在原地。它的動作並不帶有一觸即發的緊張,它認識我,不僅如此,母獅以對姐妹般的尊敬向我問好。對視持續了一段時間,一種宗教般的*之感在我心中油然而生。母獅喝足了水,開始伸懶腰,彷彿有另一具身體想從它的體內抽離。接着,它慢悠悠地轉身,步伐輕柔,尾巴左右搖擺着,如同長着絨毛的鐘擺。我笑了,內心感到無比驕傲。所有人都以為威脅村子的是公獅子。並非如此。是這隻母獅,如舞者一般精緻、美麗,如女神一般威嚴、崇高,是這隻母獅使得恐懼在附近蔓延。有權勢的男人以及手握武器的戰士都被她征服,成為恐懼的奴隸,輸給自己的無能。

“我,犯了兩重罪:一是生於此地,二是生而為人。一個無法生育的女人還不如一件東西。她不存在。”

“別丟下我,求你們了,帶我一起走。”喊叫聲在樹林間迴響着,聽上去就像是有其他聲音在召喚西林西婭。然而,厚重的樹叢沒有絲毫動靜。在母獅剛剛飲水的地方,一攤紅*迅速在河水錶面散開。轉瞬間,整條河都變成紅*,我在血液中航行。我總夢見生孩子,有血從大腿間湧出,如今這同樣的血正浸染着河水。阿德吉如·卡皮塔莫魯是對的:這條河是出自他之手,就如同我誕生於他的温柔。於是我明白了,這片土地並不是我的監牢,阿公才是。是他拖住我的船,把我定在最平靜的河段。

母親常説,女人打磨男人的靈魂,如同流水磨石。然而這並沒有發生在我身上。沒有愛,沒有男人,也沒有靈魂。時間一久,我就放棄了希望。人能夠放棄希望是因為已經放棄了生活。所以我要逃,我害怕被吞噬,並非被內心的焦灼,而是被無愛的空虛以及對愛的渴望所吞噬。

“是我啊,姐妹們,我是馬裏阿瑪!”至此我才意識到眼前的情形有多荒謬:我,一個從未提高嗓門兒説過話的人,如今卻大聲叫着死者的名字,她們又聽不見。指責我的人是對的:我瘋了,失去了控制自己的能力。我大哭起來,像是在釋放着出生時未曾流出的淚水。阿德吉如説得對:哭泣並不是件悲傷的事。真正的悲傷,是沒有讓你想要為之哭泣的人。

熱門標籤