頭破血流是什麼意思

來源:國語幫 3.17W

【頭破血流的拼音】: tóu pò xuè liú

頭破血流的意思

【頭破血流的近義詞】: 一敗塗地、潰不成*

【頭破血流的反義詞】: 馬到成功

【頭破血流的意思】: 打破了頭;血流出來了。形容受到嚴重打擊或慘遭失敗時的狼狽相。

【頭破血流出處】: 唐 呂道生《定命錄 桓臣範》:“其如果偷兩千而去,至徐州界,其婢與夫相打頭破血流。”

【成語接龍】: 【頭破血流】  →【流連忘反】  →【反樸歸真】

【頭破血流造句】:

•你若在繼續頑抗下去,必定會碰得頭破血流!。

•而宋*的路線當然也青島招聘網是行不通的,想在不涉及社會*經濟*和改革的情況下追求社會正義也必然頭破血流

•十年前,英國的制*公司葛蘭素史克在南非試圖保護一種抗艾滋病*物的專利,因過於積極而碰得頭破血流

•有時候搞的頭破血流,管他呢!

•然而,年輕人知道自己是不幸的,因為他們被灌輸而來的、不切實際的理想充着,他們每次只要接觸到現實,就會碰得頭破血流

•迄今為止,當地*已經表明,他們不怕流血,或者至少鬥得頭破血流

•放手讓孩子玩,摸爬滾打,不頭破血流就可以。

•然而,年輕人知道自己是不幸的,因為他們被灌輸而來的,不切實際的理想充斥着,他們每次只要接觸到現實,就會碰得頭破血流

•然而幾周以後,巴沙爾便告知哈里里:拉胡德總統將留任,如果哈里里*這一安排,他會讓哈里里在貝魯特磕得頭破血流

•但這一類企業家在現實生活中卻常常碰得頭破血流

•以榮譽為主要人生目標者,他們為了名位,跟別人爭的頭破血流,耗盡精力,方才罷休。

•我嘲笑可憐的DonaldTrump為了尋找漂亮的女孩把自己碰的頭破血流,並且他很不走運。

•我們可以工作的時候,撞得頭破血流才勉強找份餓不死人的工作做大學生也只能洗廁所的。

•我們可以工作的時候,撞得頭破血流才勉強找份餓不死人的工作做;

•我一直渴望着那一天,那位好心人,可以把我從夢中喚醒,或是撞到傷痕累累、頭破血流的醒來。

•醒來後,俺想進到別墅去,被門衞暴打一頓,俺頭破血流,抱頭鼠竄。

•畢竟,誰能在跌得頭破血流的時候還覺得高興?

•瑞士信託並不僅僅是在打得頭破血流的投資銀行市場中搶佔份額,它是在降低成本。

•武漢俱樂部在2004年拼得頭破血流往中超裏鑽,好不容易*成功,今朝一説退出,一夜回到*前。

•我想,這一回,我非得摔個頭破血流不可!

•在跌得頭破血流的時候還覺得高興?但是至少可以做到平靜。平靜地看待這。

•沒有絆倒,碰壁,或摔得頭破血流,一個人怎能長大,又怎能變得像鋼鐵一樣堅強呢?

•吵到最後它們打了起來,九個頭互相啄得頭破血流,羽毛亂飛。

•你把我打倒在地,打得我頭破血流

•我們儘量剋制,停止爭吵,以免打得頭破血流

•他從坡上搖滾下來,頭破血流的。

•他從屋頂掉下來,摔得頭破血流

•以*列空*就可以把他們打得頭破血流,並且粉碎埃及投入這場攻勢的主力。

熱門標籤