下不為例是什麼意思
【下不為例的拼音】: xià bù wéi lì
【下不為例的近義詞】: 適可而止
【下不為例的反義詞】: 不厭其煩
【下不為例的意思】: 例:先例。下一次不能以這次為例子照樣做。指只通融或寬恕這一次;以後不允許再做。
【下不為例出處】: 明 餘繼登《曲故紀聞》:“疏聞,英宗謂吏部臣曰:‘此人子之至情,予以移封,後不為例。”
【成語接龍】: 【下不為例】 →【例直禁簡】 →【簡切了當】
【下不為例造句】:
•既然如此,只此一次,下不為例如何?(清 張春帆《宦海》第*回)
•今天特殊麼,下不為例。
•僅此一次,下不為例你也知道我從來沒有這樣為難過你,對吧?
•我真的非常抱歉。我保*下不為例!
•向你的團隊或同仁承諾,下不為例。
•這次我就饒了你,但下不為例。
•作為特殊過渡期,我方同意給你方DP支付期,但下不為例。(DP還不知道是啥)
•你看你,好好的事情,這樣搞就沒意思了,下不為例哈!
•“下不為例”成了口號。
•白宮發言人菲茨沃特説,布什預先知道蘇努努旅行的事,但“不知他是坐轎車去的,並且”菲茨沃特説,布什“希望下不為例”。
•按你方要求,我們破例接受即期付款交單,但只此一回,下不為例。
•按貴方要求,我方破例接收京東怎麼取消訂單即期付款交單,但下不為例。
•你還能勉強站起來,不停地説:“下不為例,下不為例……”這是第一次,也希望是最後一次。
•準備深入調查失效的根本原因,保*下不為例。
•告訴你,鮑勃,我從沒有借過錢給任何人,但是既然你這麼慘,我就網開一面,但下不為例。
•我們預備深入調查失效的根本原因,保*下不為例。
•巴外長堅決要求這種單邊行動下不為例,並強調巴情報局在近幾年一直與美方共享情報。
•必須明確理解,我們這樣做是下不為例的。
•達斯説,你得用正式的語氣告訴他們“你必須準時來上班”,而不要説“下不為例”。
•這類事我們只同意這一次,下不為例。
•好了,使把勁,我扶你到牀上去,就這一次,下不為例。”
•我相信你説的此事下不為例這句話。
•他又一次醉醺醺地回到家裏,她立刻*告他下不為例。
•這次我寬怒你的過失,但下不為例。
•這次的事就算了,下不為例。
•好吧,但下不為例。
•我們必須知道,發生了什麼?為什麼發生?這樣才能下不為例。